fc2ブログ

波紋を呼ぶ

波紋は「広がる」もので「呼ぶ」ものではない、まして「投じる」なんて、と思っていた。ところが今日の朝日新聞の朝刊でこんな記事。



「米国では教育現場にも波紋を呼んでいる。」と書かれていた。調べてみたら、OKみたいだ。「波紋を呼ぶ」は「てにをは辞典」にも載っていた。


毎日新聞の「毎日ことば」というサイトによれば、

「波紋」の原義は「水面にものを投げた時などに、輪のように広がる波の模様」で、そこから「関連してつぎつぎに及んでいく変化や反応。影響」(いずれも広辞苑7版)の意味が派生しました。波紋を目的語に取る動詞は「広げる」「呼ぶ」「投じる」「描く」「及ぼす」などさまざまあり、少しずつそのニュアンスも異なるようです。

と書かれていた。

そして、

何もないところに騒ぎを起こすことを「波紋を投じる」、それによって影響の波が及んでいくことが「波紋を広げる」、影響が及んで受け手側が動揺することに焦点を当てたものが「波紋を呼ぶ」

のではないかと、使い分けを解説していた。


あまり納得していないけど、おかしいだろ! といったところで仕方がない。言葉は変わる。近頃は、的は「射る」ものなんて言っても、「はぁ?」という反応しかないもの。


関連記事
スポンサーサイト



theme : ことば
genre : 学問・文化・芸術

comment

Secret

プロフィール

miemama

Author:miemama
お着物好きの悩み多き特許翻訳者

カテゴリ
「趣味のきもの」記事一覧
「翻訳という仕事」記事一覧
「お酒」記事一覧
「クラシックエンタメ」記事一覧
カレンダー
08 | 2023/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
検索フォーム
月別(表示数指定)
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
QRコード
QR
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

訪問者